Consorcio

El consorcio académico conecta corpus, modelos multilingües, estimación de calidad, evaluación, accesibilidad y difusión abierta.

01 UOC

Spain

Universitat Oberta de Catalunya

Coordinador del proyecto. Lidera WP1 y WP2: corpus, extracción terminológica, TBXTools y recursos lingüísticos.

02 BSC

Spain

Barcelona Supercomputing Center

Lidera WP3 y la arquitectura de traducción basada en LRM, con experiencia en modelos multilingües y computación de alto rendimiento.

03 UoS

United Kingdom

University of Surrey

Lidera WP4 de estimación de calidad y posedición automática. Coordina Open Science.

04 DCU

Ireland

Dublin City University

Lidera WP6 de evaluación y WP7 de comunicación, combinando evaluación centrada en personas, usabilidad y divulgación.

05 UT

Estonia

University of Tartu

Lidera WP5 de aumento posterior a la traducción, con experiencia en lenguas con pocos recursos, resumen y simplificación.

Las entidades colaboradoras conectan investigación y uso.

  • Centre de Regulació Genòmica · investigación genómica y divulgación en catalán
  • Institut d'Estudis Catalans · revistas científicas y experiencia lingüística catalana
  • Institute of Family Medicine and Public Health · terminología médica y evaluación
  • Conradh na Gaeilge · sanidad en irlandés y perspectiva ciudadana